Verkehr
noun · /fɛrˈkeːr/ ·Etymology
Deverbal from verkehren.
Translation
-
verbal noun of verkehren; correspondence, traffic (interaction involving the exchange of performances or messages)
form-of, masculine, noun-from-verb, strong
Warenverkehr
goods traffic
Verkehrssitte
custom
geselliger Verkehr
having visitors from society
Verkehrsanwalt
a lawyer mediating contact of a main legal representative at the location of the competent court with a party
Fahrlässig handelt, wer die im Verkehr erforderliche Sorgfalt außer Acht läßt.
Negligently acts he who lets the care of intercourse that is due go out of heed.
-
ellipsis of Straßenverkehr (“road traffic”)
abbreviation, alt-of, ellipsis, masculine, strong
Der Verkehr war heute wieder dicht!
The traffic today has been dense again!
- ellipsis of Geschlechtsverkehr (“sexual intercourse”) abbreviation, alt-of, ellipsis, euphemistic, masculine, strong
Declension
| Case | Singular | Plural |
|---|---|---|
| Nominative | Verkehr | Verkehre |
| Accusative | Verkehr | Verkehre |
| Dative | Verkehr | Verkehren |
| Genitive | Verkehres | Verkehre |