GermanDict
Sign Up Sign In

so

adv · /zoː/ ·
Etymology

From Middle High German sō, from Old High German sō, from Proto-West Germanic *swā, from Proto-Germanic *swa, *swē, compare with Old Dutch so and Dutch zo.

Translation

  1. so, such, that

    Die Leute sind so nett.

    People are so nice.

    Dieser Hammer ist nicht so gut.

    This hammer is not that good.

    Das ist so eine gute Idee!

    That is such a good idea!

    so und so

    such and such

  2. as follows source:wikdict-en-de-stardict
  3. as (followed by an adjective or adverb plus wie in a statement of equality)

    Er rennt so schnell wie der Blitz.

    He runs as fast as lightning.

  4. thus, like this/that, in this/that way, in this/that manner

    Wenn du den Ball so wirfst, triffst du die Zielscheibe.

    If you throw the ball like this, you'll hit the target.

  5. then (in that case) formal

    Wirst du wieder gesund, so freue ich mich.

    If you get healthy again, then I'll be happy.

  6. roughly, about (according to one's own estimation/memory) informal

    Das Teil müsste so 10 cm lang sein.

    The part should be about 10 cm long.

  7. expletive; sometimes intensifying, sometimes with no noticeable meaning colloquial

    Wir sind runtergegangen und haben uns hier so hingesetzt.

    We went downstairs and, like, sat down here.

so

conj · /zoː/ ·
Etymology

From Middle High German sō, from Old High German sō, from Proto-West Germanic *swā, from Proto-Germanic *swa, *swē, compare with Old Dutch so and Dutch zo.

Translation

  1. thus, so, pursuant to the aforementioned premises coordinating

    Im Einzelnen ist die Abgrenzung zwischen Bekenntnisfreiheit und Religionsausübungsfreiheit unsicher. So kann etwa die religiöse Kleidung auch der Religionsausübungsfreiheit zugeordnet werden.

    In detail the difference between freedom of confessing and freedom of practicing religion is insecure. Thus for instance, religious clothing can be assigned to the freedom of practicing religion as well.

  2. so source:wikdict-en-de-stardict
  3. an, if archaic, regional, sometimes, subordinating

    So es Euch beliebt.

    If it pleases you.

so

particle · /zoː/ ·
Etymology

From Middle High German sō, from Old High German sō, from Proto-West Germanic *swā, from Proto-Germanic *swa, *swē, compare with Old Dutch so and Dutch zo.

Translation

  1. quotative particle, somewhat similar to be like but also combinable with other verbs colloquial

    Ich so: "Mach mal dalli!", und er dann so: "Ich bin ja schon dabei!"

    I was like, "Hurry up!" and he was like, "I'm already on it!"

    Ich dachte mir nur so: "Ja komm, lass stecken."

    All I thought to myself [at that moment] was, "Yeah whatever, forget about it."

    Und er so wie aus heiterem Himmel so: Momentchen, da läuft doch Hip-Hop! Und ich so: Ja, das ist richtig! Und er so: Biste auch Rapper? Und ich so: Ja, so Hobby Und der Typ so original so: Oh welch ein Zufall, das bin ich nämlich auch!

    Besonders überzeugt hatte mich dieser Moment meines Dates: „Ich habe gesagt: Ich weiß nicht, ob ich mich gerade bereit für Sex fühle. Da lag ich schon halb nackt in seinem Bett. Und er so: Cool, dann können wir ja einfach knutschen und kuscheln!“

  2. generalizing particle, combines with question words to ask to be given a broad idea, typically by way of some examples colloquial

    Was liest du so?

    What sort of things do you read? (Give me a handful of titles)

    Wie ist es da so?

    What's it like there? (Tell me of your typical experience)

so

pron · /zoː/ ·
Etymology

From Middle High German sō, from Old High German sō, from Proto-West Germanic *swā, from Proto-Germanic *swa, *swē, compare with Old Dutch so and Dutch zo.

Translation

  1. that, which, who obsolete, relative

    Derhalben sind die Christen schuldig, der Obrigkeit unterthan […] zu seyn in Allem, so ohne Sünde geschehen mag.

    That do the Christians owe: to be obedient to the authority […] in all that may be done without sin.

so

intj · /zoː/ ·
Etymology

From Middle High German sō, from Old High German sō, from Proto-West Germanic *swā, from Proto-Germanic *swa, *swē, compare with Old Dutch so and Dutch zo.

Translation

  1. a discourse marker in the beginning of a sentence indicating a topic having been dealt with and another being tackled colloquial

    So, das sind die Entscheidungen der größten Gelehrten über die doch nicht ganz unwichtige Frage, wie eine der Sprachen auszusprechen sei, in der jahraus jahrein in Deutschland gutgezählte 50 000 junge Menschenkinder unterrichtet werden. Trotz jenen Entscheidungen ist natürlich noch lange nicht daran zu denken, daß dem Unfug einer als gänzlich falsch erkannten Aussprache des Griechischen ein Ende gesetzt wäre. Der Schlendrian wird auf diesem Gebiete des Schulwesens wohl ebenso lange dauern, wie auf vielen andern; denn bequem ist allerdings jener Schlendrian, nur wissenschaftlich ist er nicht, und unbrauchbar für das Leben ist er obendrein. Die Beseitigung des Schlendrians werde ich wohl nicht mehr erleben, auch dann nicht, wenn Plato selber aus der Asche auferstünde und die deutschen Schulmänner die richtige Aussprache lehrte. Sie würden ihm beweisen, daß er sich irre: er habe in den mehr als zwei Jahrtausenden seit seinem Tode gewiß die richtige Aussprache vergessen; sie aber, die deutschen Oberlehrer und Direktoren, kennten sie ganz genau: sie wäre buchstäblich so wie das Neuhochdeutsche des 20. Jahrhunderts gewesen.

    So these are the reckonings of the greatest scholars about the not quite insignificant question how one of the languages which is taught to about 50 000 young lads per annum should be pronounced. In spite of these reckonings by far it is not to think that this buffoonery of an utterly wrong pronunciation of Greek would come to an end. The litherness in this field of schooling will last as long as in many others; for convenient it is forsooth, but scientific it is not, and devoid of use for life ’tis on top. The elimination of this litherness I will not be an observer of in my lifetime, even if Plato himself were to rise from his ashes and teach the pedants the right pronunciation. They would shew him his being at fault: he surely has forgot the right pronunciation; but them, the senior and head teachers know it very well; it would be literally like the New High German of the 20th century.

  2. so source:wikdict-en-de-stardict

SO

noun ·

Translation

  1. abbreviation of Südost; southeast abbreviation, alt-of
  2. abbreviation of Sonntag (“Sunday”) alternative form of So. abbreviation, alt-of, nonstandard
  3. Sun source:wikdict-en-de-stardict

SO

name ·

Translation

  1. ISO 3166-2:CH code of Solothurn (canton)

so

adj ·

Translation

  1. as source:freedict-eng-deu-dictd
  2. so source:wikdict-en-de-stardict
  3. in this way; in that way; that way; in this manner; in this fashion source:dictcc-tuchemnitz-de-en

so

det ·

Translation

  1. what source:wikdict-en-de-stardict