GermanDict
Sign Up Sign In

noch

adv · /nɔx/ ·
Etymology

From Middle High German noch, nog, from Old High German noh, from Proto-West Germanic *noh, from Proto-Germanic *nuh, from Proto-Indo-European *nu (“now”) + *-kʷe (“and, also”). Cognate to Dutch nog and noch (which are etymologically the same word).

Translation

  1. still, yet (up to and including a given time)

    Magst du mich noch?

    Do you still like me?

    Ich bin noch nicht fertig.

    I’m not ready yet.

  2. still, eventually, sometime (at an unspecified time in the future)

    Er kommt noch.

    He’ll come (eventually).

    Vielleicht brauchen wir das noch.

    We may still need that sometime.

  3. additionally, in addition, besides, else; more often expressed in English with another, more

    Da ist noch einer.

    There’s another one.

    Da sind noch welche.

    There are some more.

    Ich habe noch Schokolade im Auto.

    I have some more chocolate in the car.

    Weißt du noch was?

    Can you think of anything else?

  4. even, still

    Seins ist sehr schön, aber deins ist noch schöner!

    His is very pretty, but yours is even prettier!

    Oder besser noch: du machst es sofort.

    Or better still: you do it right away.

  5. again

    Wie war noch sein Name?

    What was his name again?

  6. Added to parting phrases that express a wish for the following period of time.

    Schönen Abend noch!

    Have a nice (rest of your) evening!

    Viel Spaß noch!

    (Continue to) have fun!

  7. Gives vague temporal nuances, e.g. that something is over, or that it follows something else.

    Das waren noch Zeiten!

    Those were the days!

    Nach der Arbeit gehen wir oft noch was trinken.

    After work we often go out for drinks.

  8. Emphasizes that something has been preserved, inherited, passed on.

    Der Ohrring ist noch von meiner Oma.

    This earring was handed down from my Grandma.

    Diese Straßenschilder sind noch aus der Kaiserzeit.

    These street signs go all the way back to the Kaiser’s days.

noch

conj · /nɔx/ ·
Etymology

From Middle High German noch, nog, from Old High German noh, from Proto-West Germanic *noh, from Proto-Germanic *nuh, from Proto-Indo-European *nu (“now”) + *-kʷe (“and, also”). Cognate to Dutch nog and noch (which are etymologically the same word).

Translation

  1. nor; function word introducing each except the first term or series, indicating none of them is true

    Ich mag weder ihn noch dich.

    I like neither him nor you.

    Er versteht es nicht, noch wird er es jemals verstehen.

    He doesn’t understand it, nor will he ever understand it.