GermanDict
Sign Up Sign In

nichtsdestotrotz

adv · /ˌnɪçtsdɛstoˈtʁɔts/ ·
Etymology

Blend of nichtsdestoweniger + trotzdem. Originally humorous and colloquial, but penetrated into the standard register by the second half of the 20th century. Already in 1958, a textbook remarks on existing usage in a serious context. In the DWDS newspaper corpus, it overtook the earlier standard nichtsdestoweniger in usage around 1990, and has become the dominant term since.

Translation

  1. nonetheless

    Vor dem Staatsgerichtshof, mein Junge. Das ist die glorreiche Einrichtung zum Schutze der verängstigten Republik und ihrer Stützen und Leuchten. Obwohl seine Macht in Bayern aufgehoben ist, nennt er sich nichtsdestotrotz den ›Staats‹gerichtshof.

    In front of the federal constitutional court, my boy. That's the glorious institution made to protect the fearful republic and its bearers and brightest. Even though its power has been annulled in Bavaria, it nevertheless calls itself the 'federal' constitutional court.

    Marlowski: Zwar sind wir am Ufer der Elbe und nicht am Rhein. Nichtsdestotrotz (hebt die Rechte zum Dirigieren): Zwei, drei! »Nur am Rhein, da will ich leben ...«

    Marlowski: We might be on the shores of the Elbe, not the Rhine. Nonetheless (lifts his right hand to conduct): Two, three! "Only on the Rhenish shores is where I want to live ..."

    Militante Hindu–Jugendbanden in der Umgebung der Hauptstadt Delhi haben das altertümliche, aber nichtsdestotrotz tödliche Gerät zu ihrem Markenzeichen erkoren und ziehen damit gegen Angehörige anderer Religionsgemeinschaften zu Felde.

    Militant Hindu youth gangs around the capital Delhi have elected the antique but nevertheless deadly device as their symbol and use it to make war against other religious groups.

    Nichtsdestotrotz lässt dieser direkte Tribut das Ausmaß der Akzeptanz Corellis in der venezianischen Republik erkennen.

    Nevertheless, this direct tribute is an indicator of the extent of Correlli's acceptance in the Venetian Republic.

    Ich bin dazu bereit, auch diesen Dialog mit den Bürgerinnen und Bürgern in Münster fortzuführen. Nichtsdestotrotz möchte ich auch an dieser Stelle verdeutlichen, dass ich der Vorgehensweise unseres Koalitionspartners in dieser Thematik vehement widerspreche.

    I am ready to continue this dialogue with citizens in Munster, as well. Nevertheless I want to make it clear right now that I decidedly disagree with the approach that our coalition partner has taken on this topic.