kaum
adv · /kaʊ̯m/ ·Etymology
From Middle High German kūme, from Old High German kūmo, from Proto-Germanic *kūmaz, *kūmijaz (“weak, pitiful, frail”), from Proto-Indo-European *gewH- (“to call, cry”). Cognate with English comely and archaic Dutch kuim (“barely”).
Translation
-
barely, hardly (qualifying verbs or adjectives)
Ich kann das kaum lesen.
I can barely read this.
Die Handschrift ist kaum lesbar.
The handwriting is barely legible.
-
barely any, almost no (qualifying amounts)
Wir haben kaum noch Geld.
We barely have any money left.
-
difficult, nearly impossible
Das ist kaum zu glauben.
That's difficult to believe.
-
as soon as, immediately after
Kaum bin ich mit einer Sache fertig, da habe schon ich das nächste Problem am Hals.
As soon as I finish dealing with one thing, I'll get stuck with the next problem.