GermanDict
Sign Up Sign In

fangen

verb · /ˈfaŋən/ ·
Etymology

From Middle High German vāhen, from Old High German fāhan, a strong verb with past forms fieng, gefangan, from Proto-West Germanic *fą̄han, from Proto-Germanic *fanhaną. The present stem fang- is derived from the past forms. This development spread from Middle Low German vangen to Central German dialects of early modern German (compare already Old Saxon fangan alongside fāhan). The same happened in hängen (< hāhen), in which, however, the development was reinforced by the existence of two variant verbs and therefore established itself much faster than it did in fangen. (Still today foo is used in many dialects of Swiss German.) Cognate to German Low German fangen (“to catch”), Dutch vangen (“to catch”), Swedish få (“to get, receive”), West Frisian fange (“to catch”), Danish få (“to get, receive”), English fang (“to lay hold of”), Albanian peng (“to hinder, hold captive”).

Translation

  1. to catch (grab something flying in the air) class-7, strong, transitive

    Der Torwart fängt den Ball.

    The goalkeeper catches the ball.

  2. bag source:freedict-eng-deu-dictd
  3. apprehend source:wikdict-en-de-stardict
  4. to catch; to capture (to take hold of a person or an animal) class-7, strong, transitive

    Die Förster fingen das entlaufene Wildschwein.

    The rangers caught the run-away boar.

  5. to improve in health; do well again; to do better class-7, reflexive, strong

    Es sah schlecht um sie aus, aber jetzt hat sie sich wieder gefangen.

    It looked quite bad for her, but now she has improved again.

  6. to calm down; to compose oneself class-7, reflexive, strong

    Wenn du dich gefangen hast, kannst du jetzt essen kommen.

    If you’ve composed yourself, you may come to dinner now.

  7. to catch (a disease; something unpleasant) class-7, colloquial, dative, reflexive, strong, transitive

    Ich hab mir auf der Kirmes nur ’ne Grippe gefangen.

    All I caught at the fun fair was a flu.

  8. to be slapped class-7, colloquial, dative, reflexive, strong

    Sag das noch mal und du fängst dir eine.

    Say that again and you’ll catch it.

Conjugation

Indicative
Present Preterite Perfect Plusquamperfekt Future i Future ii
ich fange fing habe gefangen hatte gefangen werde fangen werde gefangen haben
du fängst fingst hast gefangen hattest gefangen wirst fangen wirst gefangen haben
er/sie/es fängt fing hat gefangen hatte gefangen wird fangen wird gefangen haben
wir fangen fingen haben gefangen hatten gefangen werden fangen werden gefangen haben
ihr fangt fingt habt gefangen hattet gefangen werdet fangen werdet gefangen haben
sie/Sie fangen fingen haben gefangen hatten gefangen werden fangen werden gefangen haben
Subjunctive i
Present Perfect Future i Future ii
ich fange habe gefangen werde fangen werde gefangen haben
du fangest habest gefangen werdest fangen werdest gefangen haben
er/sie/es fange habe gefangen werde fangen werde gefangen haben
wir fangen haben gefangen werden fangen werden gefangen haben
ihr fanget habet gefangen werdet fangen werdet gefangen haben
sie/Sie fangen haben gefangen werden fangen werden gefangen haben
Subjunctive ii
Present Future i Future ii
ich finge würde fangen würde gefangen haben
du fingest würdest fangen würdest gefangen haben
er/sie/es finge würde fangen würde gefangen haben
wir fingen würden fangen würden gefangen haben
ihr finget würdet fangen würdet gefangen haben
sie/Sie fingen würden fangen würden gefangen haben
Imperative
2pfangt
2sfang

Fangen

noun · /ˈfaŋən/ ·

Translation

  1. gerund of fangen: catching form-of, gerund, neuter, no-plural, strong
  2. tag source:wikdict-en-de-stardict
  3. tag source:dictcc-tuchemnitz-de-en
  4. tag neuter, no-plural, strong

Declension

CaseSingular
Nominative Fangen
Accusative Fangen
Dative Fangen
Genitive Fangens