brennen
verb · /ˈbʁɛnən/ ·Etymology
From Middle High German brennen, a merger of Old High German brennan (from Proto-West Germanic *brannijan), and Old High German brinnan (from *brinnan). Cognate with Bavarian brenna, Dutch branden, Swedish brinna, Icelandic brenna, Old English birnan, and therefore English burn.
Translation
-
to burn; to light on fire
intransitive, irregular, weak
Ich beobachtete, wie das Haus brannte.
I watched the house burn.
Es brennt!
There is a fire!
- blaze source:wikdict-en-de-stardict
-
to burn; to be on fire
intransitive, irregular, weak
Mein Haus brennt!
My house is on fire!
Trockenes Holz brennt am besten.
Dry wood burns best.
-
to have a strong affection for; to be affectionate
intransitive, irregular, weak
Ich brenne darauf sie zu besuchen!
I would really like to visit her.
-
to be lit, to be on (of a light or lamp)
intransitive, irregular, weak
Das Licht in der Küche brannte noch immer.
The light in the kitchen was still on.
-
to irritate; to induce pain or another painful sensation; to bite; to sting
intransitive, irregular, weak
Die Zwiebeln brennen in meinen Augen!
The onions sting in my eyes!
Dieser Senf brennt wie Teufel auf meiner Zunge!
This mustard bites my tongue like hell!
- to smart; to sting (a sore or wound) intransitive, irregular, weak
-
to fire; to bake; to kiln (tiles and pottery)
irregular, transitive, weak
Dachziegel werden im Brennofen gebrannt.
Tiles are baked in a kiln.
Nach drei Tagen kann die Vase gebrannt werden.
The vase can be fired after three days.
Keramikwaren müssen gebrannt werden, bevor sie genutzt werden können.
Pottery needs to be fired before one can use it.
- to distil (alcoholic beverages such as schnapps) irregular, transitive, weak
-
to burn; to archive data on a storage medium. (such as CDs, DVDs, etc.)
irregular, transitive, weak
Kannst du mir 'Das weiße Album' von den Beatles brennen?
Can you burn 'The White Album' from The Beatles for me?
-
to emit heat
figuratively, intransitive, irregular, weak
Die Sonne brannte auf sie herab.
The sun was shining upon them with great heat.
- to roast irregular, weak
- to bream (clean a ship etc. by fire and scraping) irregular, weak
- to fork out, to shell out Austria, informal, irregular, weak
Conjugation
Indicative
| Present | Preterite | Perfect | Plusquamperfekt | Future i | Future ii | |
|---|---|---|---|---|---|---|
| ich | brenne | brannte | habe gebrannt | hatte gebrannt | werde brennen | werde gebrannt haben |
| du | brennst | branntest | hast gebrannt | hattest gebrannt | wirst brennen | wirst gebrannt haben |
| er/sie/es | brennt | brannte | hat gebrannt | hatte gebrannt | wird brennen | wird gebrannt haben |
| wir | brennen | brannten | haben gebrannt | hatten gebrannt | werden brennen | werden gebrannt haben |
| ihr | brennt | branntet | habt gebrannt | hattet gebrannt | werdet brennen | werdet gebrannt haben |
| sie/Sie | brennen | brannten | haben gebrannt | hatten gebrannt | werden brennen | werden gebrannt haben |
Subjunctive i
| Present | Perfect | Future i | Future ii | |
|---|---|---|---|---|
| ich | brenne | habe gebrannt | werde brennen | werde gebrannt haben |
| du | brennest | habest gebrannt | werdest brennen | werdest gebrannt haben |
| er/sie/es | brenne | habe gebrannt | werde brennen | werde gebrannt haben |
| wir | brennen | haben gebrannt | werden brennen | werden gebrannt haben |
| ihr | brennet | habet gebrannt | werdet brennen | werdet gebrannt haben |
| sie/Sie | brennen | haben gebrannt | werden brennen | werden gebrannt haben |
Subjunctive ii
| Present | Future i | Future ii | |
|---|---|---|---|
| ich | brennte | würde brennen | würde gebrannt haben |
| du | brenntest | würdest brennen | würdest gebrannt haben |
| er/sie/es | brennte | würde brennen | würde gebrannt haben |
| wir | brennten | würden brennen | würden gebrannt haben |
| ihr | brenntet | würdet brennen | würdet gebrannt haben |
| sie/Sie | brennten | würden brennen | würden gebrannt haben |
Imperative
| 2p | brennt |
| 2s | brenn |