GermanDict
Sign Up Sign In

aufmachen

verb · /ˈaʊ̯fˌmaxən/ ·
Etymology

From Middle High German ūfmachen. Equivalent to auf- + machen.

Translation

  1. to open (a container, a door or window) intransitive, transitive, weak

    Mach mir auf!

    Open [the door] for me.

    Kannst du dieses Glas aufmachen?

    Can you open this jar?

  2. to open for business intransitive, transitive, weak

    Ich liebe den neuen Laden, der kürzlich aufgemacht hat.

    I love the new store that opened recently.

  3. to get ready; to set out reflexive, weak
  4. to put up; to hang (curtains, a poster etc.) colloquial, dated, weak

Conjugation

Indicative
Present Preterite Perfect Plusquamperfekt Future i
ich mache auf machte auf habe aufgemacht hatte aufgemacht werde aufmachen
du machst auf machtest auf hast aufgemacht hattest aufgemacht wirst aufmachen
er/sie/es macht auf machte auf hat aufgemacht hatte aufgemacht wird aufmachen
wir machen auf machten auf haben aufgemacht hatten aufgemacht werden aufmachen
ihr macht auf machtet auf habt aufgemacht hattet aufgemacht werdet aufmachen
sie/Sie machen auf machten auf haben aufgemacht hatten aufgemacht werden aufmachen
Subjunctive i
Present Perfect Future i
ich mache auf habe aufgemacht werde aufmachen
du machest auf habest aufgemacht werdest aufmachen
er/sie/es mache auf habe aufgemacht werde aufmachen
wir machen auf haben aufgemacht werden aufmachen
ihr machet auf habet aufgemacht werdet aufmachen
sie/Sie machen auf haben aufgemacht werden aufmachen
Subjunctive ii
Present Future i
ich machte auf würde aufmachen
du machtest auf würdest aufmachen
er/sie/es machte auf würde aufmachen
wir machten auf würden aufmachen
ihr machtet auf würdet aufmachen
sie/Sie machten auf würden aufmachen
Imperative
2pmacht auf
2smach auf

Aufmachen

noun · [ˈʔaʊ̯fmaxn̩] ·

Translation

  1. gerund of aufmachen form-of, gerund, neuter, no-plural, strong

Declension

CaseSingular
Nominative Aufmachen
Accusative Aufmachen
Dative Aufmachen
Genitive Aufmachens