Etymology
From ab- + holen.
Translation
-
to collect, pick up or fetch someone or something
transitive, weak
-
to target (customers)
transitive, weak
Conjugation
Indicative
|
Present |
Preterite |
Perfect |
Plusquamperfekt |
Future i |
| ich |
hole ab
|
holte ab
|
habe abgeholt
|
hatte abgeholt
|
werde abholen
|
| du |
holst ab
|
holtest ab
|
hast abgeholt
|
hattest abgeholt
|
wirst abholen
|
| er/sie/es |
holt ab
|
holte ab
|
hat abgeholt
|
hatte abgeholt
|
wird abholen
|
| wir |
holen ab
|
holten ab
|
haben abgeholt
|
hatten abgeholt
|
werden abholen
|
| ihr |
holt ab
|
holtet ab
|
habt abgeholt
|
hattet abgeholt
|
werdet abholen
|
| sie/Sie |
holen ab
|
holten ab
|
haben abgeholt
|
hatten abgeholt
|
werden abholen
|
Subjunctive i
|
Present |
Perfect |
Future i |
| ich |
hole ab
|
habe abgeholt
|
werde abholen
|
| du |
holest ab
|
habest abgeholt
|
werdest abholen
|
| er/sie/es |
hole ab
|
habe abgeholt
|
werde abholen
|
| wir |
holen ab
|
haben abgeholt
|
werden abholen
|
| ihr |
holet ab
|
habet abgeholt
|
werdet abholen
|
| sie/Sie |
holen ab
|
haben abgeholt
|
werden abholen
|
Subjunctive ii
|
Present |
Future i |
| ich |
holte ab
|
würde abholen
|
| du |
holtest ab
|
würdest abholen
|
| er/sie/es |
holte ab
|
würde abholen
|
| wir |
holten ab
|
würden abholen
|
| ihr |
holtet ab
|
würdet abholen
|
| sie/Sie |
holten ab
|
würden abholen
|
Imperative
Translation
-
gerund of abholen
form-of, gerund, neuter, no-plural, strong
Declension
| Case | Singular |
| Nominative |
Abholen |
| Accusative |
Abholen |
| Dative |
Abholen |
| Genitive |
Abholens |