das Zeichen
noun · /ˈt͡saɪ̯çən/ ·Etymology
From Middle High German zeichen, from Old High German zeihhan (“sign, symbol”), from Proto-West Germanic *taikn, from Proto-Germanic *taikną, *taiknaz (“sign”), from Proto-Indo-European *deyḱ- (“to show”). Cognate with Dutch teken, Low German Teiken, English token, Danish tegn, Swedish tecken.
Translation
-
sign, token (object representing something)
neuter, strong
Sie gab mir ihr Taschentuch als Zeichen ihrer Liebe.
She gave me her handkerchief as a token of her love.
An sich selbst zu zweifeln, ist das erste Zeichen von Intelligenz.
To have doubts about oneself is the first sign of intelligence.
- signal (gesture, command or other indication to announce or alert) neuter, strong
-
sign, indication (fact that reveals an underlying state)
neuter, strong
Der Einstellungsstopp ist ein Zeichen, dass es der Firma nicht gut geht.
The hiring freeze is a sign that the company isn't doing well.
- sign, mark (glyph that communicates something) neuter, strong
- character neuter, strong
- sign, miracle, prodigy neuter, strong
Declension
| Case | Singular | Plural |
|---|---|---|
| Nominative | Zeichen | Zeichen |
| Accusative | Zeichen | Zeichen |
| Dative | Zeichen | Zeichen |
| Genitive | Zeichens | Zeichen |