die Wissenschaft
noun · /ˈvɪsənʃaft/ ·Etymology
From late Middle High German wissenschaft (“certificate”); by surface analysis, Wissen (“knowledge”) + -schaft (“-ship; making”). Akin to Dutch wetenschap, Low German Wetenschop, West Frisian wittenskip, Danish videnskab, Norwegian Bokmål vitenskap and Swedish vetenskap.
Translation
- science (a branch of knowledge or academic discipline dealing with a systematic body of facts or truths) countable, feminine
- science, the sciences taken as a whole feminine, uncountable
- academia, scholarship (collective discipline of learning acquired through a scientific or scholarly method; totality of knowledge derived from scientific inquiry) feminine, uncountable
- academia, academic community feminine, uncountable
-
knowledge, cognizance
feminine, obsolete, uncountable
[Zur Auslegung von Dig. 16, 1, 8, 2] Daran, dass etwa im ersten Falle der Gläubiger nicht sagen könnte, er habe geglaubt, dass keine Intercession vorliege, während er im zweiten allerdings behaupten könne, angenommen zu haben, es finde die – gültige – Verpflichtung einer Frauensperson für ihren Gläubiger statt, – also an eine Unterscheidung und Entscheidung nach den Grundsätzen über die Wissenschaft des Gläubigers – darf man (abgesehen von dem strikten Widerspruch der L. 17 pr.) schon aus dem Grunde nicht denken, weil die Unbekanntschaft des Gläubigers zwar verhindern kann, dass die exceptio gegeben wird, nimmermehr aber, dass Intercession vorliegt, vgl. L. 12: Immo tunc locus est senatus consulto, cum scit creditor eam intercedere. Hier aber handelt es sich direkt um die Frage, ob Intercession vorliege oder nicht.
Declension
| Case | Singular | Plural |
|---|---|---|
| Nominative | Wissenschaft | Wissenschaften |
| Accusative | Wissenschaft | Wissenschaften |
| Dative | Wissenschaft | Wissenschaften |
| Genitive | Wissenschaft | Wissenschaften |