die Tasse
noun · /ˈtasə/ ·Etymology
Borrowed from French tasse, from Arabic طَاس (ṭās) (a shortening of طَسْت (ṭast)), from Middle Persian tšt' (tašt), ultimately from the past participle of the Proto-Iranian verb *taš- (“to make, construct; to cut”). Cognate with dialectal English tass (“cup”), Dutch tas (“cup”), Hunsrik Tass; more distantly, doublet of Text and Technologie.
Translation
-
cup with a handle
feminine
Möchten Sie eine Tasse Kaffee?
Do you want a cup of coffee?
Würde es dir etwas ausmachen, eine zusätzliche Tasse Kaffee zu kochen, wann immer du dich dazu entscheidest welchen aufzusetzen?
Would you mind making an extra cup of coffee whenever you decide to have some?
Würde es Ihnen etwas ausmachen, eine zusätzliche Tasse Kaffee zu kochen, wann immer Sie sich dazu entscheiden welchen aufzusetzen?
Would you mind making an extra cup of coffee whenever you decide to have some?
Declension
| Case | Singular | Plural |
|---|---|---|
| Nominative | Tasse | Tassen |
| Accusative | Tasse | Tassen |
| Dative | Tasse | Tassen |
| Genitive | Tasse | Tassen |