der Spiegel
noun · /ˈʃpiːɡl̩/ ·Etymology
From Middle High German spiegel, from Old High German spiegal, spēgal, from Proto-West Germanic *spēgl (“mirror”). Cognate with Hunsrik Spieghel.
Translation
-
mirror (smooth surface, usually made of glass with reflective material painted on the underside, that reflects light)
masculine, strong
[…] Sie hatte auch einen Spiegel, vor den trat sie alle Morgen und fragte: / „Spieglein, Spieglein an der Wand: / wer ist die schönste Frau in dem ganzen Land?“
She had a Mirror before which she came every morning. She'd ask: Mirror, Mirror, on the wall, who is the fairest Woman in the entire land?"
Sie hatte einen großen Spiegel.
She had a large mirror.
-
level (of a liquid within a delimited space or a substance in a liquid mixture)
masculine, strong
Meeresspiegel
sea level
Alkoholspiegel
alcohol level (amount in blood, for example)
Testosteronspiegel
testosterone level
- surface (flat overside or up-side of a liquid) masculine, strong
-
schematic overview, table (two-dimensional presentation of data)
masculine, strong
Notenspiegel
transcript (as in a set of notes that mirrors the conversation)
Gehaltsspiegel
salary tables (pay levels)
-
white or light-coloured mark (on an animal); on the forehead of horses and cattle
masculine, strong
Das Pony hatte einen hübsch geformten Spiegel auf der Stirn.
The pony had a nicely shaped mark on the forehead.
- white or light-coloured mark (on an animal); on the wing of a goose, capercaillie, or black cock masculine, strong
- white or light-coloured mark (on an animal); on the hindquarters of deer masculine, strong
Declension
| Case | Singular | Plural |
|---|---|---|
| Nominative | Spiegel | Spiegel |
| Accusative | Spiegel | Spiegel |
| Dative | Spiegel | Spiegeln |
| Genitive | Spiegels | Spiegel |