Schluss
noun · [ʃlʊs] ·Etymology
From late Middle High German sluz, ultimately from the root of schließen (“to close, shut”). Compare Dutch slot. Related to English slot.
Translation
-
end, ending, conclusion, finish
masculine, strong
Die regelmäßige Verjährungsfrist beginnt, soweit nicht ein anderer Verjährungsbeginn bestimmt ist, mit dem Schluss des Jahres, in dem 1. der Anspruch entstanden ist und
The regular timeframe for liberative prescription, if no other term is stated, begins with the conclusion of the year in which 1. the claim has arisen and 2. the owner of the claim has gained knowledge or with gross negligence not gained knowledge of the circumstances having given rise to the claim as well as of the person of the debtor.
Logik ist eine systematische Methode, um voller Gewissheit zu einem falschen Schluss zu gelangen.
Logic is a systematic method of coming to the wrong conclusion with confidence.
Wir sind zu dem Schluss gekommen, dass wir ihm helfen sollten.
We came to the conclusion that we should help him.
- cadence source:freedict-eng-deu-dictd
- coda source:wikdict-en-de-stardict
- closure source:dictcc-tuchemnitz-de-en
- logical conclusion masculine, strong
Declension
| Case | Singular | Plural |
|---|---|---|
| Nominative | Schluss | Schlüsse |
| Accusative | Schluss | Schlüsse |
| Dative | Schluss | Schlüssen |
| Genitive | Schlusses | Schlüsse |