die Phase
noun · /ˈfaːzə/ ·Etymology
18th century, apparently a back-formation from Phasen, the plural of former common and now obsolete Phasis, influenced by French phase. Ultimately from Ancient Greek φάσις (phásis, “appearance”), from φαίνομαι (phaínomai, “I appear”) + -σις (-sis). Doublet of Phasis.
Translation
-
phase, stage, period
feminine
Ist das wieder so ne Phase / Oder bleibt das jetzt für immer so stehen? / Werde ich jemals noch in diesem Leben / Wieder aufstehen, mich anziehen, und auf die Straße gehen?
Geh schonend um mit Bob! Weißt du, er hatte zuletzt eine schwierige Phase durchzustehen.
Go easy on Bob. You know, he's been going though a rough period recently.
Mein Sohn gibt in letzter Zeit gar keine Widerworte mehr. Er ist wohl in eine neue Phase gekommen.
My son doesn't talk back these days; he must have turned over a new leaf.
- phase (one of the power-carrying conductors); line conductor feminine
Declension
| Case | Singular | Plural |
|---|---|---|
| Nominative | Phase | Phasen |
| Accusative | Phase | Phasen |
| Dative | Phase | Phasen |
| Genitive | Phase | Phasen |