der Körper
noun · /ˈkœrpər/ ·Etymology
From Middle High German korper, körper, körpel, from Latin corpor-, inflected stem of corpus. The word displaced first the predecessor of German Leiche, Leichnam (now “corpse”) and later on Leib (now dated, literary, religious). Doublet of Korpus, Korps. The umlaut remained rare until the 16th century. Its derivation from the -i- in Latin corporis, corpori seems unlikely in such a late borrowing. Probably the dissimilated variant körpel received the umlaut by analogy with diminutives in -el. Some Central German dialects show secondary umlaut before -r- + labial (see Hunsrik Kerrper, Kerrver and Luxembourgish Kierper), but precisely these dialects make little or no use of this word. See English corpse for more.
Translation
-
body (of a person, animal, etc.)
masculine, strong
Wenn der Körper berührt wird, schicken Rezeptoren in der Haut Nachrichten zum Gehirn und verursachen die Ausschüttung von chemischen Stoffen wie Endorphinen.
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.
Ein Bär rührt keinen toten Körper an.
A bear will not touch a dead body.
Unser Körper reagiert auf unsere Gefühle.
Our bodies respond to our feelings.
- body masculine, strong
- body, solid (three-dimensional object) masculine, strong
- field (algebraic structure with addition and multiplication) masculine, strong
Declension
| Case | Singular | Plural |
|---|---|---|
| Nominative | Körper | Körper |
| Accusative | Körper | Körper |
| Dative | Körper | Körpern |
| Genitive | Körpers | Körper |