das Gesicht
noun · /ɡəˈzɪçt/ ·Etymology
From Middle High German gesiht, from Old High German gisiht, from Proto-West Germanic *gasihti. By surface analysis, ge- + Sicht.
Translation
-
face
neuter, strong
mit einem Lächeln im Gesicht
with a smile on his/her face
Was hingegen die Reinlichkeit des Körpers betrifft, „so wäscht sich der Soldat nach dem Aufstehen mit kaltem Wasser und Seife Gesicht, Hals, Ohren, Brust und Achselhöhle, reinigt die Hände im Seifenwasser mit einer Handbürste und entfernt den Schmutz unter den Fingernägeln mit einer Nagelschere oder einem Nagelreiniger [...]“.
On the other hand, concerning the cleanliness of the body, „the soldier washes, after getting up, with cold water and soap his face, neck, ears, chest and armpit, cleans the hands in the soap water with a hand brush and removes the dirt under the fingernails with nail scissors or a nail cleaner …“
-
a facial expression, a look
neuter, strong
ein trauriges Gesicht machen
to make a sad face
Zieh nicht so ein Gesicht!
Don't give me that look! / Don't make that face!
-
that which is outward or in front
figuratively, neuter, strong
Das Gesicht des Feindes.
The face of the enemy.
-
honour, reputation
figuratively, neuter, strong
sein Gesicht wahren
to save one's face
-
person, individual
metonymically, neuter, strong
Es waren viele Leute da, auch einige bekannte Gesichter.
There were a lot of people there, including some more well-known people.
- sight, vision (the ability to see) archaic, neuter, strong
Declension
| Case | Singular | Plural |
|---|---|---|
| Nominative | Gesicht | Gesichter |
| Accusative | Gesicht | Gesichter |
| Dative | Gesicht | Gesichtern |
| Genitive | Gesichtes | Gesichter |