Gericht
noun · /ɡəˈʁɪçt/ ·Etymology
Related to gerecht. Cognate with Dutch gerecht. From richten in the sense of anrichten. Cognate with Dutch gerecht.
Translation
-
court (of justice)
neuter, strong
Ein Gericht verurteilt einen Täter zu einer Strafe. Nachdem er sie verbüßt hat, ist der Rechtsfrieden wieder hergestellt: Seine Schuld ist getilgt, die Strafe söhnt ihn mit der Gesellschaft aus.
A court sentences a delinquent to a penalty. After he has served it, the lawful state is restored: His guilt is cleared, the punishment reconciles him with society.
Die Ankläger bei Gericht müssen ihre Klagen erhärten, um einen Verdächtigen als schuldig zu beweisen.
Prosecutors in court have to substantiate their claims in order to prove a suspect is guilty.
-
dish (a type of prepared food)
neuter, strong
Freunde exotischer Gerichte verbrennen sich mitunter gehörig den Mund, weil sie die Schärfe falsch einschätzen.
Friends of exotic dishes seriously burn their mouths now and then because they misjudge the spiciness.
- court source:freedict-eng-deu-dictd
- court source:wikdict-en-de-stardict
- court source:dictcc-tuchemnitz-de-en
- judgement / judgment neuter, strong
Declension
| Case | Singular | Plural |
|---|---|---|
| Nominative | Gericht | Gerichte |
| Accusative | Gericht | Gerichte |
| Dative | Gericht | Gerichten |
| Genitive | Gerichtes | Gerichte |