die Gefahr
noun · /ɡəˈfaːɐ̯/ ·Etymology
From Middle High German gevāre, gevære, from Old High German fāra, from Proto-Germanic *fērō. Cognate with English fear and Dutch gevaar.
Translation
-
danger, hazard, peril, risk
feminine
Niemand konnte ihn hier vermuten, er hatte das Gefühl vollkommener Sicherheit, von keiner Seite drohte irgendwelche Gefahr.
Nobody could suppose him to be here, he had the feeling of complete security, from no side did any danger threaten him.
Sagst du gerade, dass mein Leben in Gefahr ist?
Are you saying my life is in danger?
Bei Gefahr leuchtet die rote Lampe auf.
The red lamp lights up in case of danger.
- threat feminine
Declension
| Case | Singular | Plural |
|---|---|---|
| Nominative | Gefahr | Gefahren |
| Accusative | Gefahr | Gefahren |
| Dative | Gefahr | Gefahren |
| Genitive | Gefahr | Gefahren |