die Flasche
noun · /ˈflaʃə/ ·Etymology
From Middle High German flasche, from Old High German flasca (“bottle”), from Proto-West Germanic *flaskā, from Proto-Germanic *flaskǭ (“bottle”), from *flehtaną (“to plait, braid”), from the practice of plaiting or wrapping bottles in straw casing. Cognate to English flask. Doublet of Fiasko and Flakon.
Translation
-
bottle; flask; flagon
feminine
Wir hätten gern eine Flasche von dem Chardonnay und eine Flasche stilles Wasser dazu.
We’d like a bottle of your chardonnay and a bottle of still water with it.
Finde eine leere Flasche und fülle sie mit Wasser.
Find an empty bottle and fill it with water.
Reicht das Geld, um noch eine Flasche Wein zu bekommen?
Is there enough money to get a bottle of wine?
- loser; wimp; someone lacking skill or vigour feminine, informal
Declension
| Case | Singular | Plural |
|---|---|---|
| Nominative | Flasche | Flaschen |
| Accusative | Flasche | Flaschen |
| Dative | Flasche | Flaschen |
| Genitive | Flasche | Flaschen |