das Ende
noun · /ˈɛndə/ ·Etymology
Inherited from Middle High German ende, from Old High German enti, from Proto-West Germanic *andī, from Proto-Germanic *andijaz, from Proto-Indo-European *h₂entíos.
Translation
-
end, finish
mixed, neuter
Das ist am Ende einigermaßen erklärt.
That is somewhat explained at the end.
Es nimmt kein Ende.
This is never going to end.
-
conclusion
mixed, neuter
Zunächst wollte er ruhig und ungestört aufstehen, sich anziehen und vor allem frühstücken, und dann erst das Weitere überlegen, denn, das merkte er wohl, im Bett würde er mit dem Nachdenken zu keinem vernünftigen Ende kommen.
To begin with, he wanted to get up calmly and undisturbed, get dressed and, above all, have breakfast, and only then think about everything else, because, as he realized very well, in bed he would not come to a sensible conclusion with the thinking.
Declension
| Case | Singular | Plural |
|---|---|---|
| Nominative | Ende | Enden |
| Accusative | Ende | Enden |
| Dative | Ende | Enden |
| Genitive | Endes | Enden |