die Dauer
noun · /ˈdaʊ̯ɐ/ ·Etymology
Back-formation from dauern.
Translation
-
duration
countable, feminine
Die Dauer des Verfahrens – zwei Monate – hat uns überrascht.
The duration of the process—two months—surprised us.
Man kann sagen, daß sich ‚das‘ Mittelalter in den Augen der Musikhistoriker des 19. Jahrhunderts als ein Komplex aus Schichten zusammensetzt, die unterschiedliche Dauern besaßen.
‘The’ Middle Ages can be said to have consisted in the eyes of 19th-century music historians of a complex of levels that had various durations.
-
permanence
feminine, uncountable
Der Friede ist vermutlich nicht von Dauer.
Peace is probably not permanent.
Declension
| Case | Singular | Plural |
|---|---|---|
| Nominative | Dauer | Dauern |
| Accusative | Dauer | Dauern |
| Dative | Dauer | Dauern |
| Genitive | Dauer | Dauern |