Begriff
noun · /bəˈɡʁɪf/ ·Etymology
From Middle High German begrif (“region, area”). By surface analysis, deverbal from begreifen (“to understand, comprehend”). Cognate with Dutch begrip (“concept”) and Norwegian begrepet.
Translation
- term, word masculine, strong
- apprehension source:wikdict-en-de-stardict
- conception; idea source:dictcc-tuchemnitz-de-en
-
idea, conception, perception, understanding
masculine, strong
Du hast keinen Begriff davon, was das bedeutet.
You have no idea what that means.
1987, Maria Mies, "Konturen einer öko-feministischen Gesellschaft", in Frauen und Ökologie: Gegen den Machbarkeitswahn, Volksblatt, p. 39
Upon their forcible subjugation and exploitation rests his image of humankind; his civilization; his conception of science, technology and progress; his model of perpetual economic growth; his idea of freedom and emancipation; his society and his state.
-
concept
masculine, strong
1859, Arthur Schopenhauer, Die Welt als Wille und Vorstellung, 3rd edition, volume 2, F. A. Brockhaus, page 138
But making the language poorer by one word means making the thinking of the nation poorer by one concept.
Demut und Bescheidenheit sind für mich Begriffe, die zu Unrecht vollständig ausgestorben sind.
For me, humility and modesty are concepts that have completely and unjustifiably died out.
Declension
| Case | Singular | Plural |
|---|---|---|
| Nominative | Begriff | Begriffe |
| Accusative | Begriff | Begriffe |
| Dative | Begriff | Begriffen |
| Genitive | Begriffes | Begriffe |