die Aufgabe
noun · /ˈaʊ̯fˌɡaːbə/ ·Etymology
From Middle High German ūfgābe, verbal noun of ūfgëben, whence modern aufgeben. By surface analysis, auf (“up”) + Gabe (“gift, giving”).
Translation
-
task, job; duty, responsibility, mission, function, purpose
feminine
Sie hat es sich zur Aufgabe gemacht, ihren Garten insektenfreundlich zu gestalten.
She’s made it her mission to shape her garden in an insect-friendly way.
Die Aufgabe eines Verteidigers besteht darin, für seine Mandanten mit allen Mitteln des Rechtsstaats zu kämpfen.
The duty of a defense lawyer consists of fighting for his clients with all constitutional means.
-
task, job; chore, assignment, to-do
feminine
Für heute habe ich all meine Aufgaben erledigt.
I’ve completed all my tasks for the day.
-
task, job; assignment, exercise, problem (e.g. at school)
feminine
Frau Lehrerin! Die zweite Aufgabe verstehe ich nicht.
Miss! I don’t understand the second assignment.
-
corresponding to other senses of the verb aufgeben; abandonment, relinquishment (of resistance, a claim etc.)
feminine
Er ließ sich zwar zur Aufgabe seines Vetos überreden, blieb der Abstimmung aber fern.
Though he ultimately agreed to abandoning his veto, he absented himself from the vote.
-
corresponding to other senses of the verb aufgeben; surrender, the act of giving up
feminine
Der Titelverteidiger verletzte sich im zweiten Satz, was ihn später zur Aufgabe zwang.
The defending champion injured himself in the second set, which later forced his retiring the match.
-
corresponding to other senses of the verb aufgeben; posting (act of sending mail)
feminine
Nach Aufgabe des Briefes dauert es ein bis zwei Werktage bis zur Auslieferung.
After the posting of the letter it takes one or two working days till delivery.
Declension
| Case | Singular | Plural |
|---|---|---|
| Nominative | Aufgabe | Aufgaben |
| Accusative | Aufgabe | Aufgaben |
| Dative | Aufgabe | Aufgaben |
| Genitive | Aufgabe | Aufgaben |