die Anlage
noun · [ˈʔanlaːɡə] ·Etymology
From anlegen (“to attach, apply, build, create, ...”).
Translation
-
public green area, site, park, garden
feminine
Durch diese Anlage wurde es möglich, Meerwasser in Süßwasser umzuwandeln.
This device made it possible to turn sea-water into fresh water easily.
Dreh mal die Anlage ein bisschen runter.
Please turn down the stereo a little.
- attachment of a letter, document or email, feminine
- plant, facility, installation feminine
- device, system, rig feminine
- music centre feminine
- annex, appendix feminine
- asset feminine
-
disposition
feminine
Die kulturellen Bedingungen entscheiden darüber, wie stark die Anlagen im Erbgut zur Entfaltung kommen können.
The cultural conditions decide about how strongly the dispositions in the genetic material can be developed.
Declension
| Case | Singular | Plural |
|---|---|---|
| Nominative | Anlage | Anlagen |
| Accusative | Anlage | Anlagen |
| Dative | Anlage | Anlagen |
| Genitive | Anlage | Anlagen |